RNCP10327
Item
- Intitulé
- Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : Langues, Littératures et Civilisations Étrangères (LLCE) Spécialité : Espagnol
- N° de fiche
- RNCP10327
- Id fiche
- 8386
- Abrégé
-
LICENCE
Licence - Etat de la fiche
- Publiée
- Certificateurs
-
Université de Nantes
Actif
http://www.univ-nantes.fr - Existance partenaires
- Non
- Activités visées
- Liste des activités visées par le diplôme, le titre ou le certificat : - Enseigner la langue, expliquer son fonctionnement et ses pratiques communicationnelles - Transmettre du savoir : faire apprendre et faire comprendre la culture, l'histoire et la civilisation associées à cette langue (analyse de textes littéraires et de documents de civilisation) - Effectuer des remises à niveau linguistique, écrites et orales - Traduire de l'espagnol vers le français et vice-versa (thème, version)
- Capacités attestés
- Compétences ou capacités attestées : - Avoir une bonne culture générale du monde hispanique et connaître sa diversité - Maîtriser des concepts et des approches épistémologiques (recherche), analyser des sources - Rédiger et organiser un discours de synthèse et d'analyse - Evaluer des compétences de communication écrites et orales - Adapter son discours en fonction du public - Maîtriser des outils audio-visuels et informatiques
- Secteurs d'activité
- Secteurs d'activité : - Cours particuliers, soutien scolaire ; cours dans des écoles, des entreprises, des associations - Enseignement public et privé (primaire, secondaire), sous réserve de poursuite d'étude en Master Métiers de l'Enseignement et de la Formation et obtention du concours) - Traduction et interprétariat (sous réserve de poursuite d'étude en Master ou Ecole supérieure) - Métiers de la culture et de la communication : festivals, association, lieux culturels (sous réserve de poursuite d'étude en Master Médiation culturelle)
- Type d'emploi accessibles
- Type emplois accessibles : - Enseignant, - Assistant en langue - Traducteur - Animateur culturel - Assistant en médiation culturelle et en communication
- Réglementations activités
- A compléter (Reprise)
- Voie d'accès à la certification après un parcours de formation sous statut d'élève.
-
Oui
Personnes ayant contribué aux enseignements (Loi n°84-52 du 26 janvier 1984 modifiée sur l'enseignement supérieur). Eventuellement % enseignants/professionnels - Voie d'accès à la certification en contrat d'apprentissage.
-
Oui
Si l'ingénierie est prévue à cet effet - Voie d'accès à la certification après un parcours de formation continue.
-
Oui
Si l'ingénierie est prévue à cet effet - Voie d'accès à la certification en contrat de professionnalisation.
-
Oui
Si l'ingénierie est prévue à cet effet - Voie d'accès à la certification par candidature individuelle.
-
Oui
Possible pour partie du diplôme par VES ou VAP - Voie d'accès à la certification par expérience.
-
Oui
Enseignants-chercheurs et professionnels - Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie
- Non
- Inscrite au cadre de la Polynésie française
- Non
- Publication du décret de création
- Arrêté du 23/04/2002 publié au JO du 30/04/2002
- Publication du décret
- Arrêté du 23/04/2002 publié au JO du 30/04/2002
- Lien URL de description
- Site internet de l'UFR de Langues, Département d'Etudes Hispaniques (programmes, validations), lien : Université de Nantes - UFR Langues – Centre International des Langues - Département d'études hispaniques http://www.univ-nantes.fr/formation
- Type d'enregistrement
- Enregistrement de droit
- Objectifs et contexte de la certification
- A compléter (Reprise)
- Actif
- Non
- Prérequis à l'entrée dans la formation
- A compléter (Reprise)
- A comme nomenclature européenne
- Niveau 6
Annotations
There are no annotations for this resource.